I. Formation du contrat
- Les présentes conditions s’appliquent exclusivement à cette transaction et aux transactions ultérieures avec l’acheteur. Les conditions contraires de l’acheteur ne sont pas valables, à moins qu’il ne s’agisse d’accords individuels. Les conditions d’achat contraires de l’acheteur ne s’appliquent pas non plus si elles sont contenues dans une lettre de confirmation de l’acheteur faisant suite à notre confirmation de contrat et si nous ne les contestons pas. Notre silence vaut refus. Nos conditions sont considérées comme acceptées au plus tard à la réception de la marchandise par l’acheteur, notamment en cas de commande téléphonique. Toute dérogation par accord individuel doit être faite par écrit.
- Les contrats de livraison sont conclus soit par notre confirmation de commande écrite après une commande écrite, soit par la livraison. Tous les accords oraux, notamment téléphoniques, accessoires ou complémentaires, y compris ceux relatifs à l’exécution de la commande, requièrent notre confirmation écrite séparée pour être valables.
- Les documents faisant partie de l’offre, tels que les illustrations, les dessins, les poids et les dimensions, ne sont donnés qu’à titre indicatif, sauf s’ils sont expressément désignés comme contraignants. Nous nous réservons les droits de propriété et d’auteur sur les devis, dessins et autres documents, qui ne doivent pas être rendus accessibles à des tiers.
- Dans la mesure où une commande doit être considérée comme une offre conformément à l’article 145 du Code civil allemand, nous pouvons l’accepter dans un délai de deux semaines.
Remarque sur les commandes passées en dehors de la boutique en ligne : Les commandes qui ne sont pas passées via notre boutique en ligne sont en principe acceptées par écrit. Pour chaque commande de ce type, le client reçoit une confirmation de commande. Toute divergence ou demande de modification doit être communiquée à notre service clientèle avant le jour ouvrable suivant, à 8h00.
Pour les commandes de toitures en pente ou de découpes spéciales, une approbation écrite de nos plans de pente ou de nos croquis dimensionnels par l’acheteur est nécessaire. Aucune autorisation de production n’est donnée sans approbation écrite.
II Livraison
- L’étendue de la livraison est déterminée par notre confirmation de commande écrite. En l’absence de confirmation écrite de la commande, le volume de livraison est déterminé par les accords conclus entre l’acheteur et nous.
- Nous nous réservons le droit de modifier les matériaux ou les formes en raison de l’amélioration de la technique ou des exigences du législateur pendant le délai de livraison, à condition que l’objet de la livraison ne soit pas considérablement modifié et que les modifications soient acceptables pour l’acheteur.
- Si nous obtenons ultérieurement des indices d’un paiement irrégulier de l’acheteur, de la demande ou de l’ouverture d’un moratoire ou d’une procédure d’insolvabilité ou d’une autre détérioration de sa situation économique, nous sommes en droit de faire dépendre la livraison du paiement anticipé du prix d’achat ou de livrer contre remboursement.
- En cas de refus de la livraison (y compris les envois contre remboursement), tous les frais de transport et de port ainsi que les frais annexes sont à la charge de l’Acheteur.
- L’étendue de la livraison et l’objet de la livraison résultent – en plus du point 1 – le cas échéant, de descriptions de prestations supplémentaires, dans la mesure où celles-ci ont fait l’objet de l’accord contractuel.
- Nous nous réservons le droit de fournir une prestation équivalente en qualité et en prix. Nous nous réservons également le droit de ne pas fournir le service promis en cas d’indisponibilité de celui-ci.
Modalités de livraison : La livraison s’effectue franco chantier ou lieu de déchargement jusqu’à la bordure du trottoir, dans la mesure où l’accès par camion (semi-remorque ou remorque) est possible. Les produits en vrac sont déchargés en vrac, les big bags et les palettes restent chez le client sans être déchargés.
Le déchargement est compris jusqu’à 12 m³ (marchandises de détail). Pour les quantités supérieures, le déchargement est effectué sur demande.
Un chariot élévateur embarqué ou une nacelle élévatrice peuvent être commandés moyennant un supplément. Les voies d’accès doivent être adaptées aux véhicules d’une longueur maximale de 18 mètres et d’une hauteur maximale de 4,20 mètres.
Les temps d’immobilisation non annoncés qui dépassent 90 minutes sont facturés au client à hauteur de 125 € par heure entamée. À partir de 4 heures, les frais supplémentaires encourus, par exemple les frais d’immobilisation, sont facturés.
Les reports de date de livraison doivent être communiqués au moins 5 jours ouvrables avant la date initiale. En cas de report ultérieur, celui-ci ne peut être garanti ; les frais d’expédition occasionnés ainsi que des frais de traitement de 3
III Délai de livraison
- Sous réserve d’un approvisionnement correct et ponctuel, notre objectif principal est de respecter les délais de livraison dans la mesure du possible.
Les délais de livraison : Les délais de livraison pour le verre cellulaire concassé et les panneaux sont fixés dans la confirmation de commande. Pour les toitures en pente, des délais de livraison spécifiques s’appliquent à partir de l’approbation écrite des plans et sont également mentionnés dans la confirmation de commande. Pour les plaques spéciales, les délais de livraison sont convenus individuellement.
- Le délai de livraison commence à courir à partir de l’envoi de la confirmation de commande, mais pas avant que l’acheteur n’ait fourni les documents, autorisations et validations qu’il doit éventuellement obtenir, ni avant la réception d’un acompte convenu.
- Le délai de livraison est respecté si, à l’expiration de ce délai, l’avis de mise à disposition pour l’expédition a été communiqué ou si l’objet de la livraison a quitté l’usine.
- Le délai de livraison est prolongé en cas de mesures prises dans le cadre de conflits sociaux, en particulier de grèves et de lock-out, ainsi qu’en cas d’obstacles imprévus indépendants de notre volonté, par exemple des perturbations dans l’entreprise, des retards dans la livraison de matériaux essentiels, s’il est prouvé que de tels obstacles ont une influence considérable sur la livraison de l’objet de la livraison. Ceci s’applique également si les circonstances surviennent chez des sous-traitants. Le délai de livraison est prolongé en fonction de la durée de ces mesures et obstacles. Les circonstances susmentionnées ne nous sont pas non plus imputables si elles surviennent pendant un retard déjà existant. Dans les cas importants, nous informerons l’acheteur le plus rapidement possible du début et de la fin de ces obstacles.
- Le respect du délai de livraison est subordonné à l’exécution par l’acheteur de ses obligations contractuelles, y compris celles résultant d’autres transactions avec nous.
IV. Documents transmis
- Nous nous réservons tous les droits de propriété et d’auteur sur tous les documents remis à l’acheteur dans le cadre de la passation de commande, comme par exemple les calculs, les dessins, les indications de dimensions et de poids, etc. Ces documents ne doivent pas être rendus accessibles à des tiers, à moins que nous ne donnions à l’acheteur notre accord écrit exprès. Si nous n’acceptons pas l’offre de l’acheteur dans le délai prévu au § 1 alinéa 4, ces documents doivent nous être retournés sans délai.
- Les informations contenues dans les documents fournis, en particulier les dimensions et les poids, ne doivent être considérées que comme des valeurs approximatives.
Planification et calculs : La planification des toitures en pente, y compris les calculs physiques et hydrauliques, est réalisée uniquement à des fins d’établissement de devis. Il ne s’agit pas d’un service de conseil. Nous n’assumons une responsabilité qu’en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave. Les plans doivent être vérifiés par le client.
V. Emballage et expédition
- L’expédition des marchandises (y compris les éventuels retours) se fait aux frais et aux risques de l’acheteur. Cela s’applique également lorsque nous livrons les marchandises avec nos propres véhicules. Dans tous les cas, nous sommes en droit de facturer des frais d’acheminement jusqu’à concurrence des frais qui auraient été occasionnés si un autre mode d’expédition avait été choisi.
- Le choix du mode d’expédition est laissé à notre discrétion. Nous ne nous engageons pas à ce que l’expédition soit la moins chère possible.
- Nous nous réservons le droit d’effectuer l’expédition non pas à partir du lieu d’exécution au sens du point XII. Nous nous réservons le droit d’effectuer l’expédition non pas à partir du point 1, mais à partir d’un autre lieu de notre choix.
- Nous facturons l’emballage séparément. Pour les emballages désignés sur la facture comme « pouvant être retournés », nous remboursons les 2/3 de la valeur facturée s’ils sont renvoyés franco de port dans un délai d’un mois.
Palettes & élimination : En cas de livraison sur europalettes, celles-ci peuvent être vendues à des partenaires locaux ou retournées après accord.
GLAPOR fait partie du système d’élimination d’INTERSEROH. Les produits purs sont classés dans la catégorie d’élimination Z0 (verre).
VI Prix
- Les prix s’entendent départ usine du fabricant, sans escompte ni autre remise. Les prix sont majorés de la TVA au taux légal en vigueur. Les frais d’emballage sont facturés séparément.
- Les prix de la liste et du catalogue sont sans engagement. Nous facturons toujours les prix en vigueur le jour de la livraison.
- Le paiement du prix d’achat doit être effectué exclusivement sur le compte mentionné dans les CG La déduction d’un escompte n’est autorisée qu’en cas d’accord particulier écrit.
- Sauf accord contraire, le prix d’achat doit être payé dans les 10 jours suivant la livraison. Les intérêts de retard sont calculés conformément à l’article 288 du Code civil allemand. Nous nous réservons le droit de faire valoir un dommage plus important dû au retard.
- Si, lors de la conclusion du contrat, une quantité d’achat prévisionnelle est fixée et que nous avons des coûts de développement et d’anticipation pour le développement et la mise en place des conditions de production, qui sont intégrés dans nos calculs de prix sur la base de la quantité d’achat prévue, nous sommes en droit de facturer ultérieurement la part des coûts susmentionnés non amortis si, pour des raisons qui ne nous sont pas imputables, l’acheteur n’appelle pas la quantité d’achat prévisionnelle, par exemple en raison de besoins moindres, de la résiliation du contrat, etc. La disposition susmentionnée s’applique également aux contrats-cadres et aux contrats de livraison partielle.
Ajustement des prix : les prix sont basés sur les quantités indiquées dans l’offre. Si celles-ci changent, nous nous réservons le droit d’ajuster les prix. Pour les toitures en pente, l’épaisseur moyenne de l’isolant peut être ajustée ultérieurement – le prix est basé sur l’épaisseur moyenne vérifiée.
VII Réserve de propriété
- Nous nous réservons la propriété de la marchandise livrée pour toutes les créances résultant de la relation commerciale actuelle et future avec l’acheteur (réserve de compte courant). L’inscription de certaines créances en compte courant ou le solde et sa reconnaissance n’annulent pas la réserve de propriété.
- Nous sommes en droit d’enlever notre marchandise sous réserve de propriété aux heures d’ouverture habituelles de l’acheteur si celui-ci ne remplit pas ses obligations envers nous, en particulier en cas de retard de paiement, et de pénétrer à cet effet dans tous les entrepôts et locaux commerciaux de l’acheteur. L’enlèvement ne constitue pas un acte d’autorité interdit.
- En cas de transformation de nos marchandises ou d’association de celles-ci à d’autres produits, nous acquérons la copropriété des objets résultant de la transformation ou de l’association, que le propriétaire conserve gratuitement pour nous avec le soin d’un commerçant avisé. Notre part de copropriété est déterminée par la fraction correspondant à la valeur de notre marchandise par rapport à la valeur de l’objet créé.
Si l’acheteur acquiert la propriété exclusive par la combinaison, il nous cède dès à présent la copropriété au prorata de la valeur de la marchandise sous réserve de propriété par rapport à la valeur de l’objet créé. Le point 4 ci-après s’applique à la revente ; la créance résultant de la revente ou de tout autre motif juridique nous est d’ores et déjà cédée à hauteur de la fraction susmentionnée.
- Si la marchandise réservée est vendue par l’acheteur seule ou avec des marchandises ne nous appartenant pas, l’acheteur cède dès à présent la créance résultant de la revente à hauteur de la valeur de la marchandise réservée avec tous les droits annexes et un rang supérieur au reste. Nous acceptons cette cession. La valeur de la marchandise sous réserve de propriété est le montant de notre facture.
- L’acheteur n’est autorisé à revendre, à utiliser ou à intégrer la marchandise sous réserve de propriété que dans le cadre de la marche normale des affaires. L’acheteur n’est pas autorisé à disposer autrement de la marchandise sous réserve de propriété, en particulier à la saisir ou à la céder à titre de sûreté. En cas de paiement par chèque/lettre de change, la réserve de propriété n’expire qu’après l’encaissement de la lettre de change/du chèque et l’inscription au crédit du montant de la facture.
- L’autorisation de revendre, d’utiliser ou d’intégrer la marchandise sous réserve de propriété n’est pas valable si l’acheteur conclut un contrat aux conditions d’un tiers, selon lesquelles il n’est pas autorisé à nous céder des créances envers des tiers.
- L’acheteur nous autorise, sous réserve de révocation, à recouvrer les créances cédées. Nous ne ferons pas usage de notre propre droit de recouvrement tant que l’acheteur s’acquitte de ses obligations de paiement. A notre demande, l’acheteur doit nous fournir tous les renseignements nécessaires sur l’état des marchandises dont nous sommes propriétaires et sur les créances et droits qui nous ont été cédés, et informer ses clients de la cession. Nous sommes autorisés à tout moment, mais non obligés, d’informer les acheteurs de l’acheteur de la cession et de faire valoir les créances cédées en notre propre nom. L’application des droits cédés se fait aux frais et aux risques de l’acheteur, sans que nous y soyons obligés ou que l’acheteur puisse en être tenu pour responsable.
- L’acheteur doit nous informer immédiatement des mesures d’exécution forcée de tiers sur la marchandise sous réserve de propriété ou sur les créances cédées, en nous remettant les documents nécessaires à l’opposition.
- Nous nous engageons à libérer les garanties qui nous reviennent à la demande de l’acheteur dans la mesure où la valeur de leurs créances à garantir, dans la mesure où celles-ci n’ont pas encore été réglées, dépasse de plus de 20 %.
- Les saisies, les transferts de propriété à titre de garantie et les cessions à titre de garantie de la marchandise sous réserve de propriété ainsi que des droits qui nous reviennent et autres dispositions portant atteinte à nos droits par l’acheteur ne sont pas autorisés.
- En cas d’accès de tiers à la marchandise sous réserve de propriété sur les créances que nous avons cédées ou sur les droits fondés selon les paragraphes précédents, l’acheteur signalera notre propriété et nous en informera immédiatement en nous transmettant tous les documents nécessaires à une intervention.
La reprise par nous de la marchandise sous réserve de propriété ainsi que sa saisie ne constituent pas une résiliation du contrat ; de telles mesures ne sont prises que pour garantir nos droits.
Nous ne sommes pas d’accord avec une revente des marchandises sous réserve de propriété en cas d’ouverture d’une procédure de règlement judiciaire ou d’insolvabilité.
VIII. Paiements
- Les factures sont payables comme suit dans les 10 jours suivant la date de facturation.
Les factures de réparation, les factures inférieures à 50 euros nets hors TVA, les factures dans la mesure où elles ne sont pas réglées au comptant mais par compensation avec des avoirs ne peuvent pas faire l’objet d’un escompte. Les escomptes susmentionnés pour des livraisons individuelles ne sont pas accordés dans la mesure où l’acheteur est en retard dans le paiement de livraisons antérieures.
- Tous les paiements doivent être effectués sans frais à notre siège. La condition préalable à l’application d’un escompte est le règlement préalable, conformément au contrat, de tous les montants facturés échus. En cas de livraisons partielles, l’escompte de la facture globale n’est autorisé que si les montants partiels correspondants des livraisons partielles sont payés à temps.
- Les paiements par lettre de change sont exclus, sauf convention contraire expresse et écrite. Une acceptation exceptionnelle d’un paiement n’est considérée comme un report du prix d’achat que tant qu’aucune modification défavorable de la situation économique de l’acheteur n’intervient ou n’est connue. Les paiements par lettre de change ne sont pas des paiements en espèces. Les frais d’escompte et autres frais de change doivent être payés par l’acheteur dans tous les cas dès la remise de la traite. Nous n’assumons aucune responsabilité pour la présentation, le protêt et / ou le remboursement en temps voulu des lettres de change. L’acceptation de chèques ne se fait pas en lieu et place de l’exécution, mais en vue de l’exécution.
- Nous facturons des intérêts de retard à hauteur de 8 % par an au-dessus du taux d’intérêt de base de la Banque centrale européenne. Ils sont plus élevés si nous pouvons prouver que le taux d’intérêt est plus élevé ou si l’acheteur peut prouver qu’il est moins élevé.
- La retenue de paiements contre des contre-prétentions de l’acheteur non reconnues par nous ou constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée n’est pas autorisée, pas plus que la compensation avec de telles contre-prétentions.
- Si les conditions de paiement ne sont pas respectées ou si des faits sont connus qui laissent supposer que les droits au prix d’achat sont menacés en raison de difficultés de trésorerie de l’acheteur, nous sommes en droit de faire dépendre les livraisons ultérieures d’un paiement anticipé ou de la constitution de garanties.
Remarque : les conditions de paiement suivantes s’appliquent exclusivement aux commandes qui ne sont pas passées via la boutique en ligne :
- En cas de paiement par prélèvement bancaire, le délai d’escompte commence à courir à la date de la facture. L’escompte n’est accordé que si aucune autre facture due n’est en cours.
IX. Transfert des risques
Le risque est dans tous les cas transféré à l’acheteur lorsque l’envoi quitte notre siège ou lorsque l’expédition est reportée à la demande de l’acheteur après que l’envoi soit prêt.
L’Acheteur supporte les risques liés aux retours et aux emballages pendant le transport aller et retour.
Les dommages de transport ou la perte de la marchandise ne sont pas couverts par nous. Dans la mesure où des droits peuvent être exercés à l’encontre de tiers responsables et/ou d’assureurs (assurances uniquement à la demande et aux frais de l’acheteur), un droit de l’acheteur à notre encontre s’épuise avec la cession de la créance à l’acheteur.
X. Garantie
- Dans la mesure où nous n’avons pas fabriqué nous-mêmes les marchandises livrées à l’acheteur, mais que nous les avons achetées auprès de notre fournisseur, nous remplissons nos obligations de garantie en cédant à l’acheteur l’ensemble de nos propres droits de garantie vis-à-vis de notre fournisseur. L’acheteur accepte cette cession en vue de l’exécution. En cas de non-exécution ou d’échec, les droits de garantie subsidiaires à notre encontre sont régis par les dispositions du point suivant. 2.
- La marchandise livrée présente la qualité qui ressort de la description du produit ou, à défaut, la qualité usuelle dans le commerce. Les déclarations relatives à la qualité ne constituent pas une garantie, sauf si elles sont expressément désignées comme telles. De manière générale, aucune garantie n’est accordée au-delà de la garantie prévue par les présentes conditions ou par la loi.
Réclamation : les défauts visibles doivent être signalés par écrit dans les 8 jours suivant la livraison. Des échantillons des marchandises faisant l’objet de la réclamation doivent être envoyés. Les pièces résiduelles originales ou les échantillons prélevés par le vendeur font office de référence.
L’acheteur est tenu d’examiner immédiatement la marchandise reçue afin d’en vérifier les défauts et la qualité. Les défauts doivent être signalés par écrit dans un délai d’une semaine après la livraison. Les autres dispositions légales ne sont pas affectées. Les vices cachés doivent nous être signalés par écrit au plus tard dans un délai d’une semaine après leur découverte.
En cas de constatation d’un défaut, l’acheteur est tenu de mettre la marchandise incriminée à notre disposition pour examen. En cas de refus fautif, tous les droits sont annulés.
L’obligation de notification susmentionnée s’applique également si l’acheteur révèle à l’acheteur des défauts dans les marchandises ou pièces que nous avons livrées.
Si la réclamation de l’Acheteur est justifiée, il a le droit d’exiger la réparation ou le remplacement de la marchandise dans le cadre de l’exécution ultérieure. Nous sommes en droit de refuser le type d’exécution ultérieure choisi s’il n’est possible que moyennant des coûts disproportionnés ou si le type d’exécution ultérieure choisi est plus coûteux que l’autre et que celui-ci ne présente pas d’inconvénients majeurs pour l’Acheteur par rapport à l’autre possibilité d’exécution ultérieure. En cas d’exécution ultérieure par réparation, notre droit d’exécution ultérieure est limité à trois tentatives concernant un – et le même – défaut – à six tentatives au total concernant tous les défauts. Si, après l’exécution ultérieure, la chose achetée doit être transportée à un autre endroit que le lieu de livraison initial, les frais supplémentaires qui en découlent sont à la charge de l’acheteur. Il en va de même si l’acheteur nous renvoie la marchandise défectueuse depuis un autre lieu que son siège/lieu de livraison afin de procéder à l’exécution ultérieure.
L’acheteur n’est autorisé à faire valoir d’autres droits à la garantie que s’il nous a fixé un délai raisonnable pour procéder à la réparation ou à la livraison de remplacement et que ce délai s’est écoulé sans succès.
Si le défaut n’est que mineur, le droit de l’acheteur de résilier le contrat est exclu. Le droit de réduire le prix d’achat n’en est pas affecté.
- Il n’y a pas d’obligation de garantie si
- a) le défaut est dû à une utilisation, une manipulation ou un entretien inappropriés ou à un entretien défectueux, à un montage et une mise en service incorrects ou à une action violente ainsi qu’à d’autres influences externes (par exemple chimiques, électromagnétiques, électriques, etc.), dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables
- b) le défaut est dû à une modification inappropriée de l’objet de la livraison, en particulier à l’utilisation de pièces de rechange inadaptées, en particulier de pièces de rechange étrangères, et que le dommage est en relation causale avec la modification ou l’utilisation.
L’usure naturelle ou les dommages résultant d’une utilisation ou d’une manipulation négligente ou incorrecte sont exclus de la garantie.
- La marchandise faisant l’objet d’une réclamation doit nous être envoyée avec le bon de livraison original ou sa photocopie. En négociant sur les réclamations, nous ne renonçons pas à l’objection de ne pas notifier les défauts à temps ou de manière incorrecte.
- L’acheteur n’est en droit de retenir des paiements et d’invoquer des prétentions pour vices que dans la mesure où cette retenue est proportionnelle, en toute bonne foi, au regard du vice dénoncé, c’est-à-dire au maximum jusqu’au montant partiel du prix d’achat des articles concrètement dénoncés comme défectueux.
- Si l’acheteur ou un tiers effectue des réparations inappropriées, nous n’assumons aucune responsabilité pour les conséquences qui en résultent. Il en va de même pour les modifications apportées à l’objet de la livraison sans notre accord écrit préalable.
- En ce qui concerne les demandes de dommages et intérêts, la section X s’applique en complément.
- Dans la mesure où le volume de livraison contient des logiciels ou d’autres marchandises et droits pouvant faire l’objet de droits d’auteur, l’acheteur se voit accorder un droit non exclusif d’utiliser les logiciels livrés, y compris les documentations correspondantes. L’auteur de la commande ne peut utiliser et traiter le logiciel que dans le cadre légal et est tenu de ne pas supprimer les indications du fabricant ou de les modifier sans notre accord écrit préalable. L’Acheteur n’est pas autorisé à transférer le logiciel ou les droits sur celui-ci à des tiers – par exemple par le biais d’une licence – sans notre accord écrit préalable.
- Le délai de garantie pour les défauts matériels est de deux ans à compter de la livraison de la marchandise. Cette disposition ne s’applique pas si notre responsabilité est engagée en raison d’une faute intentionnelle ou d’une dissimulation frauduleuse d’un défaut dont nous avons connaissance ; dans ces cas, notre responsabilité est engagée conformément aux dispositions légales.
- L’acheteur n’est pas autorisé à utiliser une publicité non autorisée par nous dans le cadre de la distribution des marchandises que nous fabriquons. Si des clients de l’acheteur font valoir des droits à la garantie des vices, qu’ils fondent sur des divergences entre la marchandise achetée et les déclarations héréditaires du partenaire de distribution, ce dernier n’est pas autorisé à faire valoir des droits à notre égard sur la base de cette circonstance.
XI. Responsabilité
- Nous ne sommes responsables des dommages subis par l’acheteur, quel qu’en soit le motif juridique, notamment en cas de violation des obligations découlant du contrat ainsi que d’actes illicites ou en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, qu’en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, sauf si
- a) la responsabilité est engagée en cas d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé
- b) la responsabilité est engagée en cas de violation d’obligations contractuelles essentielles.
- Le droit à des dommages et intérêts pour violation d’obligations contractuelles essentielles est toutefois limité aux dommages typiques et régulièrement prévisibles.
- Cela s’applique également aux cas de responsabilité pour défaut.
- Les limitations de responsabilité énoncées aux points IX et X s’appliquent également à une éventuelle responsabilité pour conseil erroné, instructions de montage erronées et autres manquements aux obligations accessoires.
- Toute autre demande d’indemnisation est exclue.
- Le point IX. 9 s’applique à la prescription des droits susmentionnés. Le point 9 s’applique par analogie.
Prestations de planification pour les systèmes de toiture en pente : Pour les prestations de planification dans le cadre de systèmes de toitures inclinées, notre responsabilité est exclue – sauf en cas de préméditation ou de négligence grave ainsi qu’en cas d’atteinte à la vie, au corps ou à la santé.
XII. Compensation / droit de rétention
- L’acheteur ne peut compenser nos créances par des contre-prétentions que si celles-ci sont incontestées ou constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée.
- Sauf disposition contraire dans les présentes conditions générales, ceci s’applique également à l’exercice de droits de rétention.
XIII Lieu d’exécution et juridiction compétente
- Le lieu d’exécution est Weiden.
- Pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle, si l’acheteur est un commerçant de plein droit, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, la plainte doit être déposée auprès du tribunal compétent pour notre siège social. Nous sommes également en droit d’intenter une action en justice au siège social de l’acheteur.
XIV Droit applicable
Seul le droit allemand est applicable, à l’exclusion des lois sur la vente internationale de biens mobiliers, même si le siège social de l’acheteur se trouve à l’étranger.
XV. Accords formels
- Les modifications, compléments et accords annexes aux présentes conditions générales ainsi qu’aux contrats individuels nécessitent la forme écrite pour être valables. Ceci s’applique également si la forme écrite doit être écartée lors de modifications.
- Aucun accord oral n’a été conclu.
XVI Autres
- Les transferts de droits et d’obligations de l’acheteur résultant du contrat conclu avec nous nécessitent notre accord écrit pour être valables.
- Si l’une ou l’autre des dispositions des présentes conditions générales est ou devient, en tout ou en partie, nulle, annulable ou inefficace, la validité des autres dispositions et du contrat dans son ensemble n’en sera pas affectée. Les parties contractantes exécuteront alors le contrat avec une disposition de remplacement valable qui se rapproche le plus de l’objectif économique poursuivi par la disposition annulée.
Les reprises de matériaux ne sont en principe effectuées qu’après validation par la direction des ventes et moyennant des frais de reprise de 25 %.